E se você acha que aprender um outro idioma é uma "mão na roda", você se engana. Por mais que você aprende um zilhão de palavras, sempre tem mais pra aprender. Além do vocabulário, tem gramática, verbos, concordância.
A palavra da vez é "palindrome" e que surgiu do nada durante uma das conversas com meu host. Palindrome significa que é possível escrever a palavra de trás pra frente e ela continua a mesma coisa sem perder sentido algum. Ex: deed.
No português, segundo o google tradutor, é a mesma coisa. Se não for, por favor me corrijam.
Quando aprendi a palavra, me senti na aula de português aprendendo pleonasmos, ditongos, hiatos e as tais das proparoxítonas. Lembrei muito bem do CEFAM e daquelas trocentas páginas de exercícios.
Dica publicada. Have fun!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário!
M's